Чем отличается марка от модели

0
816

Фуллер (модель автомобиля) — Связать? … Википедия

модель — [дэ/], и, ж. 1) Образцовый экземпляр какого л. изделия. Новые модели одежды. Выставка моделей женского платья. 2) Образец, эталон, стандарт для массового изготовления какого л. изделия или конструкции. Гипсовая модель скульптуры. Модель фигурной… … Популярный словарь русского языка

Модель (в науке) — Модель (франц. modèle, итал. modello, от лат. modulus мера, мерило, образец, норма), 1) образец, служащий эталоном (стандартом) для серийного ли массового воспроизведения (М. автомобиля, М. одежды и т. п.), а также тип , марка какого либо… … Большая советская энциклопедия

Модель (прообраз) — Модель (франц. modеle, итал. modello, от лат. modulus мера, мерило, образец, норма), 1) образец, служащий эталоном (стандартом) для серийного или массового воспроизведения (М. автомобиля, М. одежды и т. п.), а также тип, марка какого либо изделия … Большая советская энциклопедия

МОДЕЛЬ — [дэ ], и, жен. 1. Образец какого н. изделия или образец для изготовления чего н., а также предмет, с к рого воспроизводится изображение. Новая м. платья. М. для литья. Модели для скульптур. 2. Уменьшенное (или в натуральную величину)… … Толковый словарь Ожегова

Модель — I Модель (Model) Вальтер (24.1.1891, Гентин, Восточная Пруссия, 21.4.1945, близ Дуйсбурга), немецко фашистский генерал фельдмаршал (1944). В армии с 1909, участвовал в 1 й мировой войне 1914 18. С ноября 1940 командовал 3 й танковой… … Большая советская энциклопедия

МОДЕЛЬ — (франц. modele, итал. modello, от лат. modulus мера, образец, норма) 1) МОДЕЛЬ физ. система (устройство, схема, установка, система машин) или матем. описание компонентов и функций, отображающие существ. св ва к. л. объекта, процесса или явления.… … Большой энциклопедический политехнический словарь

Модель т — название первого автомобиля Форда, который начали делать на конвейере в массовых количествах: ஐ Как вам будет угодно. Я говорил о модели Т новой технологии, о ее примитивном начале. Такой, знаете ли, сон о дубине . Футурологический конгресс … Мир Лема — словарь и путеводитель

Модель — Женский перевод: Девушка, обладающая правильной с точки зрения модельера внешностью. М. позируют для модных журналов, работают манекенщицами. Стать М. тайная или явная мечта большинства женщин. Мужской перевод: 1. Что либо, воспроизведённое в… … Женско-мужской толковый словарь

История автомобиля — Чертёж Паровой телеги Кюньо (Jonathan Holguinisburg) (1769) История автомобиля началась ещё в 1768 году вместе с созданием паросиловых машин, способных перевозить челов … Википедия

Развитие формы кузова легкового автомобиля — Основная статья: Автомобильный дизайн Форма автомобиля зависит от конструкции и компоновки, от применяемых материалов и технологии изготовления кузова. В свою очередь, возникновение новой формы заставляет искать новые технологические приёмы и… … Википедия

Что означают названия моделей автомобилей марки Toyota

ALLION— Все в одном (All In One)
ALPHARD— «Альфа» — ярчайшая звезда созвездия
ALTEZZA — Наивысший (итал)
ALTEZZA GITA— Маленькое путешествие (итал. Gita)
ARISTO— Высший, старший превосходящий, аристократ (англ)
AURIS— образовано от англ. aura — окружающая атмосфера, аура; наследник COROLLA RUNX и ALLEX
AVALON— Райский сад. Место, где по кельтским легендам похоронен король Артур
AVENSIS — Двигающийся впереди (франц)
AXIO— от axia (греч) — ценность
bB— Черный ящик — символ бесконечности познания (англ. Black Box)
BELTA— Красивый, красавица (итал)
BLADE— Лезвие, клинок, меч (англ)
BLIZZARD— Снежная буря, буран, пурга (англ)
BREVIS— Мужественный, отважный, смелый, храбрый (анг. brave)
CALDINA— Центральная, важнейшая (итал) Это если читать по — японски получается "karudina". Также как и кардинал
CAMI— Casual (англ. случайно, невзначай) + Mini (маленький)
CAMRY— Корона (яп)
CAMRY GRACIA— Грация, изящество; привлекательность (испан. gracia)
CARINA— Созвездие «Киль» (лат)
CARINA ED— Волнующий, захватывающий + модный, изящный элегантный (англ. Exciting + Dressy)
CAVALIER— Всадник, рыцарь (англ)
CELICA— Небесный, божественный (испан)
CELSIOR— Высший (лат)
CENTURY— Век (англ)
CHASER— Охотник, преследователь (англ)
COASTER— Торговое судно (англ)
COROLLA— Венчик цветка (англ)
COROLLA ALLEX— Идти в разных направлениях (франц. allez + x)
COROLLA CERES— Церера – богиня земледелия (исп)
COROLLA FIELDER— Отдыхающий на природе, в поле (англ)
COROLLA FX— Будущее + икс, неизвестная переменная, повсюду (англ. future+ x)
COROLLA LEVIN— Молния (англ)
COROLLA RUNX— бежать + повсюду (англ. run + x)
COROLLA SPACIO— Пространство (итал. spazio)
CORONA— Корона, солнечная корона (англ)
CORONA PREMIO— Награда (испан)
CORSA— Бег, гонка (итал)
CRESTA— Гребень, пик горы (испан)
CROWN— Корона, венец (англ)
CROWN ATHLETE— Атлет, спортсмен (англ)
CROWN ESTATE— Автомобиль с кузовом «универсал» (англ)
CROWN MAJESTA— Величественность; величие; величавость (англ)
CROWN ROYAL— Королевский (англ)
CURREN— Милый, славный (яп)
CYNOS— Всеобщее восхищение (англ)
DUET— Дуэт (англ)
DYNA— Динамичный (англ. dynamic)
ESTIMA (T, L)— Заслуживающий, достойный уважения (англ. estimable). T (англ. Tradition – традиция), L (англ.
– свобода)
ESTIMA EMINA— Превосходство, преимущество (англ)
ESTIMA LUCIDA— Ясный, яркий, самая яркая звезда в созвездии (англ)
EXIV— Производящий чрезвычайно глубокое впечатление, впечатляющий; выразительный (англ. EXtra ImpressIVe)
FUNCARGO— Приятный груз (англ. fun + cargo)
GAIA— Богиня земли (греч)
GRANVIA— Большая дорога (итал)
HARRIER— хищная птица (анг)
HIACE— Ас высокого класса (англ. high + ace)
HIACE REGIUS— Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный (лат)
HILUX— Высокий класс (англ)
HILUX SURF— Прибой, волна (англ)
PSUM— Естественно, по естеству, по природе (лат)
ISIS— Древнеегипетская богиня плодородия (англ)
IST— .ист – человек, что — либо делающий (стилист, артист и т.д)
KLUGER-V— Умный; мудрый; сообразительный; разумный (нем). V – (англ. Victory – победа)
LAND CRUISER— Сухопутный крейсер (англ) LAND CRUISER CYGNUS — Созвездие «Лебедь» (англ)
LAND CRUISER PRADO — Луг (португ)
LITE ACE NOAH— Легкий + ас, мастер + Ной – персонаж Библии (англ)
MARK — Отличие (англ)
MARK BLIT — Молния, вспышка (нем)
MARK QUALIS — Качество (англ)
MARK X ZIO — пространство, место; образовано из "Zone In One"
MASTER ACE — Мастер + ас (англ)
MASTER LINE— Мастер + линия (англ)
MEGA CRUISER— Огромный, большой (англ. mega) + крейсер (англ. cruiser)
MINI ACE— Маленький + ас, мастер (англ. mini + ace)
MR 2— Автомобиль с двигателем посередине + 2 места (анг. Midship Runabout 2 — Seater)
MR-S— Спортивный автомобиль с двигателем посередине (англ. Midship Runabout — Sports)
NADIA— Надежда (рус), Надя (русское женское имя)
OPA— Изумление; удивление (португ)
PASSO— Шаг (итал)
PLATZ— Площадь (нем)
PORTE— Дверь (франц)
PRIUS— Скачущий впереди (лат)
PROBOX— Профессиональный + ящик, коробка (анг. professional + box)
PROGRES— Прогресс (франц)
PRONARD— Превозносить, восхвалять (франц)
PUBLICA— Общественный, публичный автомобиль (англ. public car)
RACTIS— Runner with activity & space (активно двигающийся, просторный внутри)
RAUM— Пространство (нем)
RAV 4 (J, L) — Автомобиль с полным приводом для активного отдыха (англ. Recreational Active Vehicle 4Wheel Drive). J (англ. Joyful – радостный), L (англ. Liberty – свобода)
REGIUS— Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный
RUMION— Просторный + уникальный
RUSH— Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ)
SCEPTER— Скипетр (англ)
SERA— Быть, сущестовать (франц)
SIENTA— Семь. (испан) Семиместный автомобиль
SOARER — Великолепный планер, планер высшего класса (англ)
SPARKY — Живой, оживленный (англ)
SPRINTER— Спринтер (англ)
SPRINTER CARIB— Северный олень (анг)
SPRINTER MARINO— Морской (итал)
SPRINTER TRUENO— Гром (испан)
STARLET— Звездочка
STARLET CARAT— Карат (англ. ед.измерения веса драгоценных камней)
STARLET GLANZA— Блестящий (нем)
STARLET REFLET— Отражение, отблеск, отсвет (франц)
STARLET SOLEIL— Солнце (франц)
STOUT— Крепкий, плотный, прочный (англ)
SUCCEED— Преемник, наследник (англ)
SUPRA— Превосходящий (лат)
TERCEL— Сокол (англ)
TOWN ACE— Городской ас (англ)
TOWN ACE NOAH— Ной – персонаж Библии, построивший ковчег
TOYOACE— TOYOTA + Ace (ас, мастер)
VANGUARD— предвестник, предшественник, пионер, первооткрыватель, основоположник (англ)
VEROSSA— Красная правда (итал. Vero + Rosso)
VISTA— Перспектива (англ)
VISTA ARDEO— Сверкать, излучать (лат)
VITZ— Яркий, остроумный, талантливый
VOLTZ— Вольт
VOXY— Квадратный

Смотря марку и модель чего вы имеете ввиду. Объясню на примере автомобиля. Марка это более обширное понятие например Мерседес или Тайота. А Модель это уже различные варианты автомобилей этой марки. Например у марки Тайоты есть такие модели автомобилей как Камри, Королла, Авенсис и так далее.